最近只想讀小說類的書,發現多數是日本的!真不敢相信會掉入日本小說的世界。以前還覺得東方的小說很難讀呢!夾雜著歷史跟華麗的辭藻是我對東方書籍的偏見,不知道是時代變了,還是以前總選錯書 囧。

 

  讀慣日本小說後,中間想換讀西方小說時,居然有轉不過來的感覺!不知道大家有沒有這種困擾~,就像兩個不同的世界般。是說,現在比較喜歡讀日本的小說,大概是文化比較相近的關係吧?而且,覺得日本小說很多‘情感描述’的題材,不管是親情、愛情、友情…,‘關係’果然是東方人比較重視的?!(還是我剛好偏好這類的題材?所以都挑到這種的?);西方小說大多會‘訓練’道德觀,注重分析、情節安排,感覺比較科學跟理性!總是有個‘合理’的推斷。

 

  然後,還發現日本小說很多都是短篇小說合成一本書,剛開始滿不習慣的,總覺得哪裡怪怪的。讀久後就知道會有這種情形發生,有沒有方法可以還沒翻開就知道這本書是一個完整的故事?還是一篇一篇合成的?我需要時間準備在腦袋中換主角跟場景,不然會精神錯亂XD

 

 

  學校這個月是文藝季。不知道誰想的點子,第一次在學校一些餐廳、自修教室…放上書櫃跟書讓大家隨意借閱,有個前提是只能在那個場所閱讀不能帶走。我覺得是個相當不錯的作法!!大概是有放我想看的書吧 噗。因此讀了龍應台的目送跟蔣勳的生活十講;喜歡讀龍應台寫親情,尤其是跟安德烈的互動,一個‘好可愛’的家庭浮現在我眼前。也喜歡蔣勳老師‘講課’,讓大家用更開闊的心去思考這個世界。

 

  《目送》跟我想的不一樣!原先以為是一個完整故事,大概被大家誤導了吧?看了之後才發現也是類似散文一篇篇的呈現,這樣比較像龍應台(哈)。我只喜歡第一部,也就是說很多親情的部份,寫老母親、兒子、兄弟姐妹…。那是到了一個歲數會有個經歷跟感觸,雖然我的人生才剛要開始,但藉著龍應台的文字進入那年紀所擁有的各方面情感,人生真的很多牽絆!(感覺自己好老派 噗)

 

  《生活十講》老實說有點忘了內容說了什麼= =,不過絕對不是蔣勳老師寫的不好。我總是從蔣勳老師的文章中找到支持自己往下走的力量!一邊調整自己的方向。改天有機會再讀一遍好了,慢慢消化。

 

 

  王文華《史丹佛的銀色子彈》。記得之前有隨意翻過一次,但那次沒有借,那這次怎麼會借勒?大概是我開始注意史丹佛XD,很想念史丹佛心理系阿~,不過還沒有想要到發瘋,所以…。看了王文華在史丹佛的日子,真的跟在台灣好不一樣喔!還是覺得史丹佛訓練出來的學生比較適合西方文化…。(目前的感覺啦!或許進入社會就不同了?)

 

  印象比較深的是:史丹佛訓練總是高高在上的優等生享受挫折的機會人生不是每件事都可以那麼完美,就算不完美也是可以被接受的。還有選擇做適合自己的事情!表面風光但裡面能量一直耗掉V.S.表面普普但內在一直有力量湧出,你選哪個呢?人,果然很重要的因素,越來越覺得這是以後職涯發展選擇的重點之一!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    lovetea530 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()